quiénes somos

About Us


Nuestra empresa desarrolla y produce cueros de alta calidad a medida del requerimiento del cliente, garantizando la consistencia del producto y la calidad del servicio, mediante una infraestructura industrial moderna, personal capacitado y metodologías avanzadas, aspectos que han permitido en la actualidad lograr la preferencia de nuestros clientes en los mercados locales e internacionales.

Our company develops and produces high quality leathers, that are tailored to client´s requirements, guaranteeing product consistency and quality of service, throughout a modern industrial infrastructure, well trained staff and advanced methodologies, these are aspects that have allowed us today, to achieve preference with our clients in local and international markets.

misión

Mission


"Contribuimos al éxito de nuestros clientes, otorgando de forma honesta y sostenible, cueros de alta calidad, utilizando nuestra experiencia y tecnología en el tratamiento industrial a las pieles bovinas"

​"We contribute to the success of our customers, providing honest and sustainable, high quality leathers, using our skills, experience and technology, in the industrial treatment of bovine hides."

visión

Vision


"Ser la curtiembre mas importante en Bolivia, competitiva en el ámbito internacional y capaces de satisfacer y encantar a nuestros clientes, en base al mejoramiento continuo de nuestros procesos, servicios y tecnología permanente, con un equipo humano comprometido, creativo y competente, en la búsqueda constante de la excelencia, para el desarrollo de nuestra región y el país”

"To be the most important tannery in Bolivia, internationally competitive, and being able to satisfy and delight our clients, based on the continuous improvement of our processes, services, technology and constant innovation. With a committed creative and competent team, in the constant search for excellence, and for the development of our region and country"

NUESTRA

About us

HISTORIA

1977

Fundada por Fernando Antezana Argote, en la ciudad de Cochabamba (Tercera ciudad en importancia económica de Bolivia), instalada en una superficie de 5000 m2, para la producción de cuero terminado para el mercado nacional.

Founded by Fernando Antezana Argote, in the city of Cochabamba (Third city of economic importance in Bolivia), installed in an area of 5000 m2, for the production of finished leather for the national market.

1985

A consecuencia de la demanda del mercado mundial de wet-blue y mejoras tecnológicas en la empresa, se empieza a exportar wet-blue al mercado Italiano.

As a result of the demand from the world market for wet-blue and technological improvements in the company, we start to export wet-blue to the Italian market.

1987

Santa Cruz de la sierra (principal economía en la actualidad), empieza a mostrar señales e indicadores de un crecimiento muy interesante en el sector pecuario, razón por la que se funda y se empieza a construir la segunda fábrica de la empresa en el parque industrial de la ciudad de Santa Cruz.

Santa Cruz de la Sierra (first city of economic importance in Bolivia in actual days), starts showing signals and indicators of a interesting growth in the livestock sector, reason for which the second factory of the company is founded and begins to be built in the industrial park of the city of Santa Cruz.

1991

Se inaugura las nuevas instalaciones de Curtiembre Tauro, sobre una superficie de 15400 m2, con una capacidad instalada de 370000 pieles al año.

The new facilities of Curtiembre Tauro, are inaugurated over an area of 15400 m2, with an installed capacity of 370000 skins per year.

1998

Curtiembre Tauro, se posiciona como la curtiembre referente de Bolivia en el mercado mundial.

Curtiembre Tauro, is positioned as the reference tannery of Bolivia, in the world market.

2011

Se realiza inversiones en el Sector Pecuario, Fábricas de Cebo y Fábrica de Jabones, el modelo de unidades de negocio de Tauro relacionados al rubro del cuero, es único en Bolivia.

Investments are made in the livestock business, as well as in Bait Factories and Soap Factories. The model of Tauro´s business units related to leather, is unique in Bolivia

2017

La fábrica de la ciudad de Santa Cruz, se constituye la base de las operaciones productivas, administrativas y decisiones gerenciales de Curtiembre Tauro.

The factory in the city of Santa Cruz starts being the center of productive operations, administrative and board of directors of Curtiembre Tauro.